Disponibles hasta el 31 de Julio | Trilogía Amor y virtud

No quiero ser pesada, es lo último que quiero, pero recuerdo que las ediciones conocidas hasta la fecha de Amor y virtud estarán disponibles solo hasta el día

31 de Julio de 2018

por motivos de la reedición con la editorial Onyx. Y lo anuncio porque no quiero que luego nadie me diga que no lo sabía y que no terminó la colección, porque este es el único medio que tengo para anunciarlo. Me da muchísima pena, porque estas ediciones me han acompañado mucho tiempo, pero de cara al futuro no queda otra que arriesgar, dar un paso al frente y esperar que lo que venga sea mejor. Los nuevos libros tendrán un formato diferente a cualquiera de los que ha habido, y el primero, Amor y virtud, será publicado en Diciembre de 2018. Iré contando más cositas después de verano.

Gracias a todos los que habéis dado la enhorabuena por la reedición. Gracias a todos los que habéis hecho posible que Amor y virtud llegase tan lejos.

logo_sinfondo

 

Advertisements

TOP 10 LIBROS AUTOPUBLICADOS

Coincidiréis conmigo en que siempre es muy difícil hacer un TOP de cualquier cosa. De libros lo es más, y ya si se trata de hacer un TOP de todos los libros autopublicados que he podido leer hasta la fecha… de eso ya ni hablamos. Pero como estamos en la #SemanaAutopublicados yo quería hacer mi aportación, así que me puse delante de mi estantería, en el apartado de intercambios con escritores, y empecé a escoger los libros que más me habían marcado. Luego los ordené lo mejor que pude y este vídeo es el resultado.

Además, os dejo también el vídeo que hice el año pasado que es un pequeño homenaje a los autores independientes. Ahora lo veo y veo que podría retocar muchas cosas, pero en su día me pareció maravilloso y espero que, a los que lo vean por primera vez, también les haga pasar un rato entrañable.

Si seguís el Hashtag #SemanaAutopublicados vais a encontrar un montón de contenido, tanto en blogs como en youtube y twitter.

         autopublicado-logo logo-autopublicado

Estos logos son los que cree para la iniciativa (al principio fue otro, pero lo tuve que cambiar porque era muy parecido al que usaba una editorial que acababa de estrenarse). Son de uso libre. Yo los puse en mis libros como logo identificativo de novela indie. Si os gusta lo podéis usar libremente, no es necesario que me mencionéis. La alusión a los piratas no tiene nada que ver con la piratería a la que estamos acostumbrados, es más un homenaje a esa libertad de los piratas del siglo VXII, a su forma de proceder. Creo que nos representa muy bien a los que estamos abordo del barco de la autopublicación.

Tag con los autores de La Segunda Revolución (Costa Alcalá)

Aquí tenéis un tag muy divertido con Fer Alcalá y Georgia Costa, los autores de La Segunda Revolución. Aparte de ponerlos a prueba con respecto a sus personajes, también les planteamos que seleccionasen a varios autores dentro de una Familia de todas las que se dan en Nylert. El resultado no pudo ser mejor.

Resumen de lecturas verano (primera parte)

A continuación, la lista de todos los libros de los que hablo en el vídeo, así como el minuto en el que aparece cada uno de ellos y el link a amazon por si estáis interesados en saber un poco más.

▸ Invade Me: Madre del vacío 0:20
Link Amazon: https://amzn.to/2zP0d46
▸ La noche de Walpurgis 1:50
Link Amazon: https://amzn.to/2zJOvry
▸ El imperio del sueño 3:32
Link Amazon: https://amzn.to/2uFVBb4
▸ 3 noches en Oslo 4:45
Link Amazon: https://amzn.to/2NkvcHh
▸ Todo lo que sé sobre un corazón roto 6:40
Link Amazon: https://amzn.to/2uplPz4
▸ La segunda revolución: Heredero 8:10
Link Amazon: https://amzn.to/2LkMOlX

On Chesil Beach | En la playa de Chesil (adaptación)

El libro es uno de los primeros que leí cuando me abrí el canal, uno de los primeros que reseñe y, a pesar de que le di 3/5, desde entonces he tenido sentimientos encontrados con respecto a la trama. Creo que lo que hizo que le diese más puntuación fue la forma de narrar del autor (Ian McWwan).

Cuando me enteré el año pasado de que iban a hacer la adaptación me alegré muchísimo, porque me acordé de ese libro que leí 2 años atrás y que tenía un mensaje tan importante. Me hizo darme cuenta que pese a ser un libro de “3” no me había olvidado de él ni un poquito.

                       

Y cuando ya creía que había salido en UK y que no la iban a traducir al español, me encuentro con la sorpresa de que sí, que se estrenó en Junio de este mismo año con el nombre de “En la playa de Chesil”.

Pero vayamos por partes.

¿Qué opino de la adaptación? Que es la mejor adaptación que he visto últimamente. Es el libro tal cual, e incluso las escenas que representan a ellos dos como recién casados en la playa, es una representación del diálogo exacto de la novela.

Yo no sé mucho de cine, pero me recordó a la película de Isabel Coixet “La librería” por la lentitud de la trama, por la selección de escenas. Creo que con La librería también resultó que la gente prefirió la película al libro, porque las cosas bien hechas, se notan.

No sé qué opinión tendrá una persona que no haya leído la novela, pero yo de verdad que sentí que se entendía todo a la perfección, que se iba desvelando qué era lo que pasaba con Florence que, al fin y al cabo, no pasaba nada grave pese a que ella pensaba que tenía un problema.

Ese problema que ella creía que tener no era otro que la asexualidad, palabra que acabo de descubrir que no existe en la RAE. En Wikipedia, sí. Pero ya no solo eso, es que además Florence siente aversión con respecto a ese tema. ¿Y sabéis qué más? Miedo.

Es muy difícil reparar qué es lo que le produce ese miedo (insisto, más allá del rechazo que muestra sobre cualquier contacto por su falta de interés) solo por los 3 detalles que aparecen en la película y que yo voy a desvelar para evitar que tengáis que volver a verla al acabar para entenderlo. No es spoilers.

Primer detalle: En uno de los primeros flashbacks de Florence de joven cuando aparece su padre para sentarse a la mesa junto a ella, su hermana y su madre, y apoya la mano sobre el hombro de Florence. Ella se tensa y se retira.

Segundo detalle: Ella en un pequeño barco de pescador, de niña, sola, anudando una cuerda. De fondo se ve difuminado a su padre y se escucha una música de una radio. Se escucha una canción con la que más adelante ella llora en un concierto al reconocerla.

Tercer detalle: Casi al final, una escena muy rápida, donde se ve a ella acostada, tapada y asustada en una cama, dentro de una habitación que, para aclarar, es el camarote de aquel barco pesquero, y su padre difuminado de fondo, poniéndose los pantalones. El tintineo de su cinturón.

Me parecía muy importante esto porque no sé si quienes vean la película podrán percibir estas sutilezas que son mucho más profundas de lo que parecen, y por eso forman parte de los recuerdos de Florence.

Hablemos de la interpretación de Saoirse Ronan como Florence. Para quien no lo sepa, esta actriz ya interpretó un papel en otra novela de McEwan: Expiación (2007), y lo hizo como la Briony de 13 años. Aquella la dirigió Joe Wright y esta vez ha sido cosa de Dominic Cooke.

Me parece increíble lo bien representada que está Florence a pesar de la dificultad del papel porque, de verdad, que me imagino al personaje -aunque es ficticio- a principio de los 60 con ese problema y empalizo muchísimo con la carga que tiene que llevar.

Una carga asumida por la tradición de que un hombre y una mujer tiene que emparejarse, la mujer tiene que deberse y desear al hombre y no puede ni tan siquiera pensar en que no quiere tener relaciones sexuales con él ni con nadie porque es lo que se espera de ella. Como mujer.

Y claro, en el contexto en el que nos encontramos, el personaje masculino, Edward, tampoco entiende ni una mierda (con perdón de la expresión). Lo que más me gusta de todo esto es la reflexión que hace el libro teniendo en cuenta que el autor lo publicó en 2007. Hace diez años todavía estábamos muy lejos de la visibilidad que estamos consiguiendo ahora.

Edward es joven que pertenece a una familia muy humilde, con una mente brillante que en su familia no son capaces de apreciar porque tienen cosas más importantes a las que prestar atención, como por ejemplo, el daño cerebral de su madre a causa de un golpe en la cabeza.

Los flashbacks al pasado de él, sobre todo los que ya incluyen a Florence, son duros y tiernos, de esos que hacen que se te pongan los ojos rojos en el cine y solo quieras que termine la película para venir a Twitter a contar lo mucho que te ha hecho sentir, tanto los hechos como la interpretación.

Porque Billy Howle ha hecho otro papel impresionante. Su sensibilidad me ha llegado al alma, tanto como me llegó la “supuesta frigidez” de Florence. Han bordado la novela, tanto la dirección como los guionistas y los actores, y por eso la recomiendo tanto.

Insisto, tal vez si no habéis leído el libro no podáis apreciarlo así como he apreciado yo hasta el último detalle, pero solo por el mensaje ya merece la pena.

La única cosa que han cambiado es el último capítulo, cuando reflejan el paso de los años y hacen una interpretación de lo que podría haber pasado, que va mucho más allá de lo que el autor nos contó en la novela. No me gustó del todo, pero entiendo que es un buen final para la adaptación.

Las reflexiones de Edward con respecto a esa última conversación que tienen en la playa de Chesil tras esa infructífera primera noche de casados, da mucho de sí. Yo ya sabéis que estoy fascinada con la película, y me parece que muchas personas, de cualquier época, van a poder sentirse muy identificadas. Yo ya lo sentí al leer el libro.